DIARIO EL TIEMPO (2017/03/22). Delegaciones de estudiantes y docentes de los centros educativos de la zonal 6 del Ministerio de Educación participaron de la ceremonia y entrega oficial del nuevo currículo nacional de Educación Intercultural Bilingüe. Con la entonación del Himno Nacional en quichua, inició el evento de la presentación de este documento en el coliseo de la Unidad Educativa Quilloac, en la provincia de Cañar.
Niños y niñas del establecimiento realizaron una demostración de la sabiduría andina con la presencia del Taita Carnaval, con danza y con música.
Belisario Ochoa, vicerrector de este establecimiento, recordó que el 21 de marzo es la fecha exacta para celebrar el Paucar Raymi o fiesta del florecimiento, y que en años anteriores coincidía con la celebración del Carnaval.
“Esta fecha es muy importante para la cultura cañari ya que marca el ciclo agrícola, donde el personaje del Taita Carnaval traerá buena cosecha a los comuneros”, dijo.
Para Ochoa, la entrega de este documento un día como ayer no es coincidencia, sino marca una etapa de consolidar y demostrar cómo el pensamiento filosófico se dislumbra en lo relacional.
Malla curricular
Melchor Duchi, director técnico del área de educación intercultural bilingüe del Ministerio de Educación, explicó que esta malla curricular desarrolla cada una de las áreas y asignaturas, a fin de profundizar y enfatizar los conocimientos, valores y sabiduría ancestral de los 14 pueblos y nacionalidades del Ecuador.
Duchi detalló que el currículo entrará en un proceso de socialización para luego ser aplicado en el año lectivo 2017-2018 a 450 centros y unidades educativas comunitarias; en el régimen Costa será desde el mes abril y para la Sierra y Amazonía, en septiembre.
Mientras tanto, se mantendrá el acuerdo 311 del Ministerio de Educación del año 2013, que señala que los centros educativos comunitarios interculturales bilingües deben contar en su malla curricular, con la misma cantidad de horas para la lengua española, inglesa y para la lengua de su nacionalidad en los niveles de educación inicial y básica.
En los niveles de bachillerato las horas disminuirán.
Apreciaciones
Para Magdalena Lema, docente de la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe de Suscal, este nuevo sistema de enseñanza debería unirse al fomento y desarrollo de docentes indígenas que conozcan y sepan de la visión indígena.
“Han pasado décadas de convenios, acuerdos que han buscado este fin pero que no prevalecen en el tiempo”, aseguró.
El centro educativo donde trabaja Lema cuenta con 350 estudiantes y una planta docente de 18, de los cuales solo dos son indígenas, “esta situación marca en el desarrollo de las actividades, creo que cualquier malla funcionará si los educadores conocen de nuestra realidad”, dijo la docente.
Rafael Alulema, docente de la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe Quilloac, aseguró que este nuevo diseño curricular debe reunir cada una de las particularidades de los pueblos, que en los últimos años se ha visto afectado ya que a los jóvenes no les interesa.
Sin embargo, Ruth Moya, directora de Educación Intercultural Bilingüe de la Universidad Nacional de Educación, UNAE, quien participó de esta entrega oficial, indicó que el diseño y la futura aplicación es motivo de celebración, ya que responde a una propuesta contestataria que lleva décadas de trabajo de las comunidades en pro de políticas estatales, que “garanticen educación pública intercultural, bilingüe, gratuita y de calidad”.
Los nuevos currículos serán para los estudiantes de las nacionalidades kichwa, shuar y achuar que pertenecen a la zona 6 y contará con procesos de educación familiar comunitaria, inserción en procesos semióticos, fortalecimiento cognitivo, afectivo y psicomotriz, desarrollo de destrezas y técnicas de estudio.